¿Contrato sexual o contrato de Éxtasis?
Cada mujer decide en cuál de ellos entra y cómo. Emily Dickinson eligió el Contrato de Éxtasis, pagando por él un precio altísimo, tan alto como su Charlatán (Tordo) más grande (Austin y el incesto) y la Vida (Susan). A Susan (Junio) le dio en cantidad muchos de los nombres que usa para la experiencia del placer clitórico (Extatic Contract): Rosas, Lirios, pozos, Abejas, Mariposas, Hondonadas, Prímulas, Vellorita, Narcisos, Rocío, Púrpura. Y Bolsas de Doblones (Oro de su Poesía). Escribe en la poesía 266, documento del pacto a tres que llevó a la boda de Austin con Susan, una boda que ni una ni otra quería:
Foto: Anchuras de Azul – María-Milagros Rivera Garretas
¿Qué daría yo por ver la cara de él?
Daría – daría mi vida – desde luego –
¡Pero eso no es suficiente!
¡Espera un minuto – déjame pensar!
¡Daría mi Charlatán más grande!
¡Lo que hace dos – Él – y la Vida!
Tú sabes quién es “Junio” –
A ella le daría –
A diario Rosas de Zanzíbar –
Y varas de Lirio – como pozos –
Abejas – por estadios –
Estrechos de Azul –
Flotas de Mariposas – traídas por mar –
Y Hondonadas moteadas de Prímulas –
Además tengo “acciones” en “Bancos” de Vellorita –
Dotaciones de Narcisos – sabrosas “existencias” –
Dominios – anchos como el Rocío –
Bolsas de Doblones – Abejas aventureras
Traídas a mí – desde mares celestiales –
Y Púrpura – del Perú –
Así que – ¿lo he comprado –
“Usurero”? ¡Di!
¡Fírmame la Fianza!
¡“Yo juro pagar
A La – que esto promete –
Una hora – de la cara de su Soberana”!
¡Contrato de Éxtasis!
¡Avara Gracia!
¡El precio de mi Reino de Deleite!
(Emily Dickinson, Poemas 1 – 600. Fue – culpa – del Paraíso, prólogo, traducción y lectura de los poemas en español de Ana Mañeru Méndez y María-Milagros Rivera Garretas. Edición bilingüe. Madrid, Sabina editorial, 2012, 940 págs. + CD formato mp3).